home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Joystick Magazine 1996 May / cd joy 71No13.iso / pc / demos / eurosoc / source / install.ini < prev    next >
Text File  |  1995-07-06  |  52KB  |  2,348 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  ACTUA SOCCER Install Script                 ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=2,1,14
  9.  
  10. Language=English
  11. Language=Francais
  12. Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=ACTUASOCCER
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=386
  20.  
  21. BaseMemory=503808
  22.  
  23. ExtendedMemory=3072
  24.  
  25. ExpandedMemory=0
  26.  
  27. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  28.  
  29. ReadMeFileName=READ.ME
  30.  
  31. DefaultPath=\FOOTDEMO
  32.  
  33. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  34.  
  35. BootDiskConfig
  36. {
  37. FILES=20
  38. BUFFERS=20,0
  39. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  40. }
  41.  
  42. BootDiskAutoexec
  43. {
  44. @ECHO OFF
  45. PROMPT $P$G
  46. PATH=C:\DOS
  47. C:
  48. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  49. }
  50.  
  51. Installation=Standard
  52. {
  53. @Installing
  54. xcopy /s/e %SourcePath%\*.*
  55. }
  56.  
  57. Standard=15000000
  58.  
  59. ;Sound Card Detection Info
  60.  
  61. AudioCard=GravisMAX
  62. {
  63. DIGIID=e027
  64. MIDIID=a00a
  65. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  66. }
  67.  
  68. AudioCard=Gravis
  69. {
  70. DIGIID=e023
  71. MIDIID=a00a
  72. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  73. }
  74.  
  75. AudioCard=SoundBlaster16
  76. {
  77. DIGIID=e015
  78. MIDIID=a002
  79. MIDIMenu=FMPortMenu
  80. }
  81.  
  82. AudioCard=Microsoft
  83. {
  84. DIGIID=e00b
  85. MIDIID=a009
  86. MIDIMenu=FMPortMenu
  87. }
  88.  
  89. AudioCard=SoundBlasterPro
  90. {
  91. DIGIID=e00f
  92. MIDIID=a009
  93. MIDIMenu=FMPortMenu
  94. }
  95.  
  96. AudioCard=SoundBlaster
  97. {
  98. DIGIID=e000
  99. MIDIID=a002
  100. MIDIMenu=FMPortMenu
  101. }
  102.  
  103. Menu=Language
  104. {
  105. Title=LanguageTitle,%Language
  106. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  107. Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  108. Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  109. Default=SelectEnglish
  110. Pos=-1
  111. }
  112.  
  113. Menu=Installation
  114. {
  115. Title=InstallationTitle
  116. ;Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  117. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  118. Default=StandardInstallation
  119. Pos=-1
  120. }
  121.  
  122. Menu=MainMenu
  123. {
  124. Title=MainTitle
  125. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  126. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  127. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  128. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  129. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  130. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  131. Default=ReadMe
  132. Pos=-1
  133. }
  134.  
  135. Menu=MusicMenu
  136. {
  137. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  138. Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  139. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  140. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  141. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  142. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  143. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  144. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  145. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  146. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  147. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  148. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  149. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  150. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  151. Default=NoAudio
  152. Pos=-1
  153. }
  154.  
  155. Menu=SoundMenu
  156. {
  157. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  158. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  159. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  160. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  161. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  162. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  163. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  164. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  165. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  166. Default=NoAudio
  167. Pos=-1
  168. }
  169.  
  170. Menu=ControllerMenu
  171. {
  172. Title=SelectController,%Controller
  173. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  174. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  175. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  176. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  177. Default=Keyboard
  178. Pos=-1
  179. }
  180.  
  181. Menu=FMPortMenu
  182. {
  183. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  184. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  185. Default=DefaultPort388
  186. Pos=-1
  187. }
  188.  
  189. Menu=MidiPortMenu
  190. {
  191. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  192. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  193. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  194. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  195. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  196. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  197. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  198. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  199. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  200. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  201. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  202. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  203. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  204. Default=DefaultPort330
  205. Pos=-1
  206. }
  207.  
  208. Menu=RolandPortMenu
  209. {
  210. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  211. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  212. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  213. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  214. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  215. Default=DefaultPort330
  216. Pos=-1
  217. }
  218.  
  219. Menu=AWE32PortMenu
  220. {
  221. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  222. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  223. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  224. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  225. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  226. Default=DefaultPort220/620
  227. Pos=-1
  228. }
  229.  
  230. Menu=GravisMusicPortMenu
  231. {
  232. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  233. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  234. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  235. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  236. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  237. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  238. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  239. Default=DefaultPort220
  240. Pos=-1
  241. }
  242.  
  243. Menu=GravisPortMenu
  244. {
  245. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  246. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  247. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  248. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  249. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  250. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  251. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  252. Default=DefaultPort220
  253. Pos=-1
  254. }
  255.  
  256. Menu=GravisIRQMenu
  257. {
  258. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  259. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  260. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  261. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  262. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  263. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  264. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  265. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  266. Default=DefaultIRQ11
  267. Pos=-1
  268. }
  269.  
  270. Menu=GravisDMAMenu
  271. {
  272. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  273. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  274. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  275. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  276. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  277. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  278. Default=DefaultDMA1
  279. Pos=-1
  280. }
  281.  
  282. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  283. {
  284. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  285. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  286. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  287. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  288. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  289. Default=DefaultPort530
  290. Pos=-1
  291. }
  292.  
  293. Menu=MicrosoftIRQMenu
  294. {
  295. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  296. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  297. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  298. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  299. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  300. Default=DefaultIRQ7
  301. Pos=-1
  302. }
  303.  
  304. Menu=MicrosoftDMAMenu
  305. {
  306. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  307. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  308. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  309. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  310. Default=DefaultDMA1
  311. Pos=-1
  312. }
  313.  
  314. Menu=SB16PortMenu
  315. {
  316. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  317. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  318. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  319. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  320. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  321. Default=DefaultPort220
  322. Pos=-1
  323. }
  324.  
  325. Menu=SB16IRQMenu
  326. {
  327. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  328. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  329. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  330. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  331. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  332. Default=DefaultIRQ5
  333. Pos=-1
  334. }
  335.  
  336. Menu=SB16DMAMenu
  337. {
  338. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  339. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  340. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  341. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  342. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  343. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  344. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  345. Default=DefaultDMA1
  346. Pos=-1
  347. }
  348.  
  349. Menu=SBProPortMenu
  350. {
  351. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  352. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  353. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  354. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  355. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  356. Default=DefaultPort220
  357. Pos=-1
  358. }
  359.  
  360. Menu=SBProIRQMenu
  361. {
  362. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  363. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  364. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  365. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  366. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  367. Default=DefaultIRQ5
  368. Pos=-1
  369. }
  370.  
  371. Menu=SBProDMAMenu
  372. {
  373. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  374. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  375. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  376. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  377. Default=DefaultDMA1
  378. Pos=-1
  379. }
  380.  
  381. Menu=SBPortMenu
  382. {
  383. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  384. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  385. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  386. Default=DefaultPort220
  387. Pos=-1
  388. }
  389.  
  390. Menu=SBIRQMenu
  391. {
  392. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  393. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  394. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  395. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  396. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  397. Default=DefaultIRQ7
  398. Pos=-1
  399. }
  400.  
  401. Menu=SBDMAMenu
  402. {
  403. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  404. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  405. Default=DMA1
  406. Pos=-1
  407. }
  408.  
  409. Menu=ConfirmExit
  410. {
  411. Title=ConfirmExit
  412. Item=Yes,YesHelp
  413. Item=No,NoHelp
  414. Default=No
  415. Pos=-1
  416. }
  417.  
  418. Menu=SaveChanges
  419. {
  420. Title=SaveChanges
  421. Item=Yes,YesChangesHelp
  422. Item=No,NoHelp
  423. Default=Yes
  424. Pos=-1
  425. }
  426.  
  427. Menu=UnInstall
  428. {
  429. Title=UnInstallStart
  430. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  431. Item=No,NoUnInstallHelp
  432. Default=No
  433. Pos=-1
  434. }
  435.  
  436. Menu=Detect
  437. {
  438. Title=DetectConfirm
  439. Item=Yes,AutomaticHelp
  440. Item=No,ManualHelp
  441. Default=No
  442. Pos=-1
  443. }
  444.  
  445. Menu=SameCard
  446. {
  447. Title=UseThisCardMusic
  448. Item=Yes,YesDetectHelp
  449. Item=No,NoDetectHelp
  450. Default=Yes
  451. Pos=-1
  452. }
  453.  
  454. Menu=ConfirmCard
  455. {
  456. Title=UseThisCardSound
  457. Item=Yes,YesCardHelp
  458. Item=No,NoCardHelp
  459. Default=No
  460. Pos=-1
  461. }
  462.  
  463. Menu=SoundTest
  464. {
  465. Title=SoundTest
  466. Item=Yes,DoTestHelp
  467. Item=No,SkipTestHelp
  468. Default=No
  469. Pos=-1
  470. }
  471.  
  472. Menu=BootDisk
  473. {
  474. Title=BootDisk
  475. Item=Yes,BootDiskHelp
  476. Item=No,NoUnInstallHelp
  477. Default=No
  478. Pos=-1
  479. }
  480.  
  481. Menu=AdjustSettings
  482. {
  483. Title=Adjust
  484. Item=Yes,AdjustHelp
  485. Item=No,NoHelp
  486. Default=No
  487. Pos=-1
  488. }
  489.  
  490. ;
  491. ; Title Message
  492. ;
  493.  
  494. Message=ACTUASOCCER
  495. {
  496. English="ACTUA SOCCER Installation and Setup"
  497. Francais="ACTUA SOCCER: Installation et configuration"
  498. Deutsch="Installation und Setup von ACTUA SOCCER"
  499. }
  500.  
  501. Message=InstallIntroduction
  502. {
  503. English=
  504. "Welcome to Install and Setup. This program will install ACTUA SOCCER
  505. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  506. well as choosing your preferred control device."
  507. Francais=
  508. "Bienvenue Ö Install and Setup, ce programme installera
  509. ACTUA SOCCER sur votre disque dur et configurera vos cartes pour la
  510. musique et les bruitages, et choisira votre mÇthode de contrìle
  511. prÇfÇrÇe."
  512. Deutsch=
  513. "Willkommen bei 'Installation und Setup'. Dieses Programm
  514. installiert ACTUA SOCCER auf Ihrer Festplatte und nimmt die
  515. Einstellung fÅr Musik- und Soundkarten sowie fÅr die von Ihnen
  516. gewÅnschte Steuerung vor."
  517. }
  518.  
  519. Message=SetupIntroduction
  520. {
  521. English=
  522. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  523. and sound devices for ACTUA SOCCER, as well as choosing your preferred
  524. control device."
  525. Francais=
  526. "Bienvenue Ö Install and Setup, ce programme configurera vos cartes
  527. pour la musique et les bruitages de ACTUA SOCCER, et choisira votre
  528. mÇthode de contrìle prÇfÇrÇe."
  529. Deutsch=
  530. "Willkommen bei 'Install and Setup'. Dieses Programm nimmt die
  531. Einstellungen fÅr Ihre Musik- und Soundkarten vor und wÑhlt die
  532. von Ihnen bevorzugte Steuerung fÅr ACTUA SOCCER."
  533. }
  534.  
  535. Message=RunGame
  536. {
  537. English=
  538. "To run ACTUA SOCCER now type:
  539.  
  540. TEST             [Return]
  541.  
  542. To run ACTUA SOCCER at a later date type:
  543.  
  544. CD %s        [Return]
  545. TEST            [Return]
  546. "
  547. Francais=
  548. "To run ACTUA SOCCER now type:
  549.  
  550. TEST         [Return]
  551.  
  552. To run ACTUA SOCCER at a later date type:
  553.  
  554. CD %s        [Return]
  555. TEST            [Return]
  556. "
  557. Deutsch=
  558. "To run ACTUA SOCCER now type:
  559.  
  560. TEST             [Return]
  561.  
  562. To run ACTUA SOCCER at a later date type:
  563.  
  564. CD %s        [Return]
  565. TEST            [Return]
  566. "
  567. }
  568.  
  569. ;
  570. ; Messages for Language Menu
  571. ;
  572.  
  573. Message=LanguageTitle
  574. {
  575. English="Select Language"
  576. Francais="SÇlectionner langue"
  577. Deutsch="Sprache wÑhlen"
  578. }
  579.  
  580. Message=SelectEnglish
  581. {
  582. English="English"
  583. Francais="English"
  584. Deutsch="English"
  585. }
  586.  
  587. Message=EnglishHelp
  588. {
  589. English="Select English Language"
  590. Francais="Select English Language"
  591. Deutsch="Select English Language"
  592. }
  593.  
  594. Message=SelectFrancais
  595. {
  596. English="Franáais"
  597. Francais="Franáais"
  598. Deutsch="Franáais"
  599. }
  600.  
  601. Message=FrancaisHelp
  602. {
  603. English="SÇlectionnez franáais"
  604. Francais="SÇlectionnez franáais"
  605. Deutsch="SÇlectionnez franáais"
  606. }
  607.  
  608. Message=SelectDeutsch
  609. {
  610. English="Deutsch"
  611. Francais="Deutsch"
  612. Deutsch="Deutsch"
  613. }
  614.  
  615. Message=DeutschHelp
  616. {
  617. English="Deutsche Sprache wÑhlen"
  618. Francais="Deutsche Sprache wÑhlen"
  619. Deutsch="Deutsche Sprache wÑhlen"
  620. }
  621.  
  622. ;
  623. ; Messages for Installation Menu
  624. ;
  625.  
  626. Message=InstallationTitle
  627. {
  628. English="Choose Installation"
  629. Francais="Choisir Installation"
  630. Deutsch="Installation wÑhlen"
  631. }
  632.  
  633. Message=StandardInstallation
  634. {
  635. English="Standard Installation 15000000 bytes"
  636. Francais="Installation standard 15000000 octets"
  637. Deutsch="Standard-Installation mit 15000000 Bytes"
  638. }
  639.  
  640. Message=StandardInstallationHelp
  641. {
  642. English="Install the normal installation of ACTUA SOCCER"
  643. Francais="Installation normale de ACTUA SOCCER"
  644. Deutsch="Normal-Installation fÅr ACTUA SOCCER durchfÅhren"
  645. }
  646.  
  647. Message=MinimumInstallation
  648. {
  649. English="Minimum Installation 2000000 bytes"
  650. Francais="Installation minimum 2000000 octets"
  651. Deutsch="Minimum-Installation 2000000 bytes"
  652. }
  653.  
  654. Message=MinimumInstallationHelp
  655. {
  656. English="Install the minimum installation of ACTUA SOCCER"
  657. Francais="Lancez l'installation minimum de ACTUA SOCCER"
  658. Deutsch="Minimum-Version von ACTUA SOCCER installieren"
  659. }
  660.  
  661.  
  662. ;
  663. ; Messages for Main Menu
  664. ;
  665.  
  666. Message=MainTitle
  667. {
  668. English="Main Menu"
  669. Francais="Menu principal"
  670. Deutsch="HauptmenÅ"
  671. }
  672.  
  673. Message=DetectAudioCard
  674. {
  675. English="Detect Sound Device"
  676. Francais="Voulez-vous dÇtecter la carte sonore?"
  677. Deutsch="Soundkarte bestimmen?"
  678. }
  679.  
  680. Message=SelectSoundCard
  681. {
  682. English="Select Sound Effects Device"
  683. Francais="Choisir carte pour les bruitages"
  684. Deutsch="Soundeffektkarte wÑhlen"
  685. }
  686.  
  687. Message=SelectSoundCardHelp
  688. {
  689. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  690. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour les bruitages"
  691. Deutsch="Soundkarte fÅr Soundeffekte wÑhlen und einstellen"
  692. }
  693.  
  694. Message=SelectMusicCard
  695. {
  696. English="Select Music Device"
  697. Francais="Choisir carte pour la musique"
  698. Deutsch="Musikkarte wÑhlen"
  699. }
  700.  
  701. Message=SelectMusicCardHelp
  702. {
  703. English="Choose and setup device that will play music"
  704. Francais="Choisir et configurer carte sonore pour la musique"
  705. Deutsch="Soundkarte fÅr Musik wÑhlen und einstellen"
  706. }
  707.  
  708. Message=SetSoundDevice
  709. {
  710. English="Select Sound Device"
  711. Francais="Voulez-vous sÇlectionner la carte sonore?"
  712. Deutsch="Art der Soundausgabe wÑhlen?"
  713. }
  714.  
  715. Message=SetSoundDeviceHelp
  716. {
  717. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  718. Francais=
  719. "Voulez-vous configurer votre carte sonore pour qu'elle vous 
  720. permette d'entendre effets sonores et musique?"
  721. Deutsch="Ihre Soundkarte fÅr Soundeffekte und Musik wÑhlen und einstellen?"
  722. }
  723.  
  724. Message=SelectController
  725. {
  726. English="Select Controller"
  727. Francais="SÇlectionner contrìleur"
  728. Deutsch="SteuergerÑt wÑhlen"
  729. }
  730.  
  731. Message=SelectControllerHelp
  732. {
  733. English="Choose preferred control method"
  734. Francais="Choisir mÇthode de contrìle prÇfÇrÇe"
  735. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wÑhlen"
  736. }
  737.  
  738. Message=ReadMe
  739. {
  740. English="Read 'READ.ME'"
  741. Francais="Lire 'READ.ME'"
  742. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  743. }
  744.  
  745. Message=ReadMeHelp
  746. {
  747. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  748. Francais="Lire les derniers changements qui n'Çtaient pas dans le manuel"
  749. Deutsch="Informationen zu énderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  750. }
  751.  
  752. Message=BootDisk
  753. {
  754. English="Create Boot Disk"
  755. Francais="CrÇer disquette de boot"
  756. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  757. }
  758.  
  759. Message=BootDiskHelp
  760. {
  761. English="Create a bootable floppy disk"
  762. Francais="CrÇer une disquette de boot"
  763. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  764. }
  765.  
  766. Message=Uninstall
  767. {
  768. English="Uninstall"
  769. Francais="DÇsinstaller"
  770. Deutsch="Installation rÅckgÑngig machen"
  771. }
  772.  
  773. Message=UninstallHelp
  774. {
  775. English="Delete ACTUA SOCCER from your hard disk"
  776. Francais="Effacer ACTUA SOCCER de votre disque dur"
  777. Deutsch="ACTUA SOCCER von Ihrer Festplatte entfernen"
  778. }
  779.  
  780. Message=Exit
  781. {
  782. English="Exit"
  783. Francais="Quitter"
  784. Deutsch="Verlassen"
  785. }
  786.  
  787. Message=ExitHelp
  788. {
  789. English="Exit Install and Setup"
  790. Francais="Quitter Install and Setup"
  791. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  792. }
  793.  
  794. ;
  795. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  796. ;
  797.  
  798. Message=CDAudio
  799. {
  800. English="Compact Disc Audio"
  801. Francais="Compact Disc Audio"
  802. Deutsch="Compact Disc Audio"
  803. }
  804.  
  805. Message=CDAudioMusicHelp
  806. {
  807. English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  808. Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  809. Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  810. }
  811.  
  812. Message=GeneralMidi
  813. {
  814. English="General Midi"
  815. Francais="General Midi"
  816. Deutsch="General Midi"
  817. }
  818.  
  819. Message=GeneralMidiMusicHelp
  820. {
  821. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  822. Francais="SÇlectionner General Midi pour la musique"
  823. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wÑhlen"
  824. }
  825.  
  826. Message=RolandMT32
  827. {
  828. English="Roland MT32"
  829. Francais="Roland MT32"
  830. Deutsch="Roland MT32"
  831. }
  832.  
  833. Message=RolandMT32Help
  834. {
  835. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  836. Francais="SÇlectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  837. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wÑhlen"
  838. }
  839.  
  840. Message=SoundCanvas
  841. {
  842. English="Sound Canvas"
  843. Francais="Sound Canvas"
  844. Deutsch="Sound Canvas"
  845. }
  846.  
  847. Message=SoundCanvasMusicHelp
  848. {
  849. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  850. Francais="SÇlectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  851. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wÑhlen"
  852. }
  853.  
  854. Message=Microsoft
  855. {
  856. English="Microsoft Sound System"
  857. Francais="Microsoft Sound System"
  858. Deutsch="Microsoft Sound System"
  859. }
  860.  
  861. Message=MicrosoftMusicHelp
  862. {
  863. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  864. Francais="SÇlectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  865. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wÑhlen"
  866. }
  867.  
  868. Message=MicrosoftSoundHelp
  869. {
  870. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  871. Francais="SÇlectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  872. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wÑhlen"
  873. }
  874.  
  875. Message=GravisMAX
  876. {
  877. English="Gravis Ultrasound MAX"
  878. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  879. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  880. }
  881.  
  882. Message=GravisMAXMusicHelp
  883. {
  884. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  885. Francais="SÇlectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  886. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wÑhlen"
  887. }
  888.  
  889. Message=GravisMAXSoundHelp
  890. {
  891. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  892. Francais="SÇlectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  893. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wÑhlen"
  894. }
  895.  
  896. Message=Gravis
  897. {
  898. English="Gravis Ultrasound"
  899. Francais="Gravis Ultrasound"
  900. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  901. }
  902.  
  903. Message=GravisMusicHelp
  904. {
  905. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  906. Francais="SÇlectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  907. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wÑhlen"
  908. }
  909.  
  910. Message=GravisSoundHelp
  911. {
  912. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  913. Francais="SÇlectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  914. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wÑhlen"
  915. }
  916.  
  917. Message=AWE32
  918. {
  919. English="Sound Blaster AWE32"
  920. Francais="Sound Blaster AWE32"
  921. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  922. }
  923.  
  924. Message=AWE32MusicHelp
  925. {
  926. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  927. Francais="SÇlectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  928. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wÑhlen"
  929. }
  930.  
  931. Message=AWE32SoundHelp
  932. {
  933. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  934. Francais="SÇlectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  935. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wÑhlen"
  936. }
  937.  
  938. Message=SoundBlaster16
  939. {
  940. English="Sound Blaster 16"
  941. Francais="Sound Blaster 16"
  942. Deutsch="Sound Blaster 16"
  943. }
  944.  
  945. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  946. {
  947. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  948. Francais="SÇlectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  949. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible fÅr die Musik wÑhlen"
  950. }
  951.  
  952. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  953. {
  954. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  955. Francais="SÇlectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  956. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible fÅr Soundeffekte wÑhlen"
  957. }
  958.  
  959. Message=SoundBlasterPro
  960. {
  961. English="Sound Blaster Pro"
  962. Francais="Sound Blaster Pro"
  963. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  964. }
  965.  
  966. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  967. {
  968. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  969. Francais="SÇlectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  970. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wÑhlen"
  971. }
  972.  
  973. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  974. {
  975. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  976. Francais="SÇlectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  977. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible fÅr die Soundeffekte wÑhlen"
  978. }
  979.  
  980. Message=SoundBlaster
  981. {
  982. English="Sound Blaster"
  983. Francais="Sound Blaster"
  984. Deutsch="Sound Blaster"
  985. }
  986.  
  987. Message=SoundBlasterMusicHelp
  988. {
  989. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  990. Francais="SÇlectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  991. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wÑhlen"
  992. }
  993.  
  994. Message=SoundBlasterSoundHelp
  995. {
  996. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  997. Francais="SÇlectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  998. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible fÅr die Soundeffekte wÑhlen"
  999. }
  1000.  
  1001. Message=Adlib
  1002. {
  1003. English="Adlib"
  1004. Francais="Adlib"
  1005. Deutsch="Adlib"
  1006. }
  1007.  
  1008. Message=AdlibMusicHelp
  1009. {
  1010. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1011. Francais="SÇlectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1012. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wÑhlen"
  1013. }
  1014.  
  1015. Message=NoAudio
  1016. {
  1017. English="NONE"
  1018. Francais="AUCUNE"
  1019. Deutsch="KEINE"
  1020. }
  1021.  
  1022. Message=NoMusicHelp
  1023. {
  1024. English="Dont play any Music"
  1025. Francais="Pas de musique"
  1026. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1027. }
  1028.  
  1029. Message=NoSoundHelp
  1030. {
  1031. English="Dont play any Sound Effects"
  1032. Francais="Pas de bruitages"
  1033. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1034. }
  1035.  
  1036. ;
  1037. ; Messages for Port Address'
  1038. ;
  1039.  
  1040. Message=SelectPortAddress
  1041. {
  1042. English="Select a Port Address"
  1043. Francais="SÇlectionner adresse port"
  1044. Deutsch="Port-Adresse wÑhlen"
  1045. }
  1046.  
  1047. Message=Port210
  1048. {
  1049. English="210"
  1050. Francais="210"
  1051. Deutsch="210"
  1052. }
  1053.  
  1054. Message=Port210Help
  1055. {
  1056. English="Set Port Address to 210"
  1057. Francais="RÇgler adresse port Ö 210"
  1058. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1059. }
  1060.  
  1061. Message=Port220
  1062. {
  1063. English="220"
  1064. Francais="220"
  1065. Deutsch="220"
  1066. }
  1067.  
  1068. Message=DefaultPort220
  1069. {
  1070. English="220 (Default)"
  1071. Francais="220 (Par dÇfaut?)"
  1072. Deutsch="220 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1073. }
  1074.  
  1075. Message=Port220Help
  1076. {
  1077. English="Set Port Address to 220"
  1078. Francais="RÇgler adresse port Ö 220"
  1079. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1080. }
  1081.  
  1082. Message=Port230
  1083. {
  1084. English="230"
  1085. Francais="230"
  1086. Deutsch="230"
  1087. }
  1088.  
  1089. Message=Port230Help
  1090. {
  1091. English="Set Port Address to 230"
  1092. Francais="RÇgler adresse port Ö 230"
  1093. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1094. }
  1095.  
  1096. Message=Port240
  1097. {
  1098. English="240"
  1099. Francais="240"
  1100. Deutsch="240"
  1101. }
  1102.  
  1103. Message=Port240Help
  1104. {
  1105. English="Set Port Address to 240"
  1106. Francais="RÇgler adresse port Ö 240"
  1107. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1108. }
  1109.  
  1110. Message=Port250
  1111. {
  1112. English="250"
  1113. Francais="250"
  1114. Deutsch="250"
  1115. }
  1116.  
  1117. Message=Port250Help
  1118. {
  1119. English="Set Port Address to 250"
  1120. Francais="RÇgler adresse port Ö 250"
  1121. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1122. }
  1123.  
  1124. Message=Port260
  1125. {
  1126. English="260"
  1127. Francais="260"
  1128. Deutsch="260"
  1129. }
  1130.  
  1131. Message=Port260Help
  1132. {
  1133. English="Set Port Address to 260"
  1134. Francais="RÇgler adresse port Ö 260"
  1135. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1136. }
  1137.  
  1138. Message=Port280
  1139. {
  1140. English="280"
  1141. Francais="280"
  1142. Deutsch="280"
  1143. }
  1144.  
  1145. Message=Port280Help
  1146. {
  1147. English="Set Port Address to 280"
  1148. Francais="RÇgler adresse port Ö 280"
  1149. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1150. }
  1151.  
  1152. Message=Port300
  1153. {
  1154. English="300"
  1155. Francais="300"
  1156. Deutsch="300"
  1157. }
  1158.  
  1159. Message=Port300Help
  1160. {
  1161. English="Set Port Address to 300"
  1162. Francais="RÇgler adresse port Ö 300"
  1163. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1164. }
  1165.  
  1166. Message=Port320
  1167. {
  1168. English="320"
  1169. Francais="320"
  1170. Deutsch="320"
  1171. }
  1172.  
  1173. Message=Port320Help
  1174. {
  1175. English="Set Port Address to 320"
  1176. Francais="RÇgler adresse port Ö 320"
  1177. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1178. }
  1179.  
  1180. Message=Port330
  1181. {
  1182. English="330"
  1183. Francais="330"
  1184. Deutsch="330"
  1185. }
  1186.  
  1187. Message=DefaultPort330
  1188. {
  1189. English="330 (Default)"
  1190. Francais="330 (Par dÇfaut?)"
  1191. Deutsch="330 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1192. }
  1193.  
  1194. Message=Port330Help
  1195. {
  1196. English="Set Port Address to 330"
  1197. Francais="RÇgler adresse port Ö 330"
  1198. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1199. }
  1200.  
  1201. Message=Port332
  1202. {
  1203. English="332"
  1204. Francais="332"
  1205. Deutsch="332"
  1206. }
  1207.  
  1208. Message=Port332Help
  1209. {
  1210. English="Set Port Address to 332"
  1211. Francais="RÇgler adresse port Ö 332"
  1212. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1213. }
  1214.  
  1215. Message=Port334
  1216. {
  1217. English="334"
  1218. Francais="334"
  1219. Deutsch="334"
  1220. }
  1221.  
  1222. Message=Port334Help
  1223. {
  1224. English="Set Port Address to 334"
  1225. Francais="RÇgler adresse port Ö 334"
  1226. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1227. }
  1228.  
  1229. Message=Port336
  1230. {
  1231. English="336"
  1232. Francais="336"
  1233. Deutsch="336"
  1234. }
  1235.  
  1236. Message=Port336Help
  1237. {
  1238. English="Set Port Address to 336"
  1239. Francais="RÇgler adresse port Ö 336"
  1240. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1241. }
  1242.  
  1243. Message=Port340
  1244. {
  1245. English="340"
  1246. Francais="340"
  1247. Deutsch="340"
  1248. }
  1249.  
  1250. Message=Port340Help
  1251. {
  1252. English="Set Port Address to 340"
  1253. Francais="RÇgler adresse port Ö 340"
  1254. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1255. }
  1256.  
  1257. Message=Port360
  1258. {
  1259. English="360"
  1260. Francais="360"
  1261. Deutsch="360"
  1262. }
  1263.  
  1264. Message=Port360Help
  1265. {
  1266. English="Set Port Address to 360"
  1267. Francais="RÇgler adresse port Ö 360"
  1268. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1269. }
  1270.  
  1271. Message=DefaultPort388
  1272. {
  1273. English="388 (Default)"
  1274. Francais="388 (Par dÇfaut?)"
  1275. Deutsch="388 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1276. }
  1277.  
  1278. Message=Port388Help
  1279. {
  1280. English="Set Port Address to 388"
  1281. Francais="RÇgler adresse port Ö 388"
  1282. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1283. }
  1284.  
  1285. Message=DefaultPort530
  1286. {
  1287. English="530 (Default)"
  1288. Francais="530 (Par dÇfaut?)"
  1289. Deutsch="530 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1290. }
  1291.  
  1292. Message=Port530Help
  1293. {
  1294. English="Set Port Address to 530"
  1295. Francais="RÇgler adresse port Ö 530"
  1296. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1297. }
  1298.  
  1299. Message=Port604
  1300. {
  1301. English="604"
  1302. Francais="604"
  1303. Deutsch="604"
  1304. }
  1305.  
  1306. Message=Port604Help
  1307. {
  1308. English="Set Port Address to 604"
  1309. Francais="RÇgler adresse port Ö 604"
  1310. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1311. }
  1312.  
  1313. Message=PortE80
  1314. {
  1315. English="E80"
  1316. Francais="E80"
  1317. Deutsch="E80"
  1318. }
  1319.  
  1320. Message=PortE80Help
  1321. {
  1322. English="Set Port Address to E80"
  1323. Francais="RÇgler adresse port Ö E80"
  1324. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1325. }
  1326.  
  1327. Message=PortF40
  1328. {
  1329. English="F40"
  1330. Francais="F40"
  1331. Deutsch="F40"
  1332. }
  1333.  
  1334. Message=PortF40Help
  1335. {
  1336. English="Set Port Address to F40"
  1337. Francais="RÇgler adresse port Ö F40"
  1338. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1339. }
  1340.  
  1341. Message=DefaultPort220/620
  1342. {
  1343. English="220 (620) (Default)"
  1344. Francais="220 (620) (Par dÇfaut?)"
  1345. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1346. }
  1347.  
  1348. Message=DefaultPort220/620Help
  1349. {
  1350. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1351. Francais="RÇgler adresse port Ö 220 (620)"
  1352. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1353. }
  1354.  
  1355. Message=Port240/640
  1356. {
  1357. English="240 (640)"
  1358. Francais="240 (640)"
  1359. Deutsch="240 (640)"
  1360. }
  1361.  
  1362. Message=Port240/640Help
  1363. {
  1364. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1365. Francais="RÇgler adresse port Ö 240 (640)"
  1366. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1367. }
  1368.  
  1369. Message=Port260/660
  1370. {
  1371. English="260 (660)"
  1372. Francais="260 (660)"
  1373. Deutsch="260 (660)"
  1374. }
  1375.  
  1376. Message=Port260/660Help
  1377. {
  1378. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1379. Francais="RÇgler adresse port Ö 260 (660)"
  1380. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1381. }
  1382.  
  1383. Message=Port280/680
  1384. {
  1385. English="280 (680)"
  1386. Francais="280 (680)"
  1387. Deutsch="280 (680)"
  1388. }
  1389.  
  1390. Message=Port280/680Help
  1391. {
  1392. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1393. Francais="RÇgler adresse port Ö 280 (680)"
  1394. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1395. }
  1396.  
  1397. ;
  1398. ; Messages for IRQ Values
  1399. ;
  1400.  
  1401. Message=SelectIRQ
  1402. {
  1403. English="Select an IRQ"
  1404. Francais="SÇlectionner IRQ"
  1405. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1406. }
  1407.  
  1408. Message=IRQ2
  1409. {
  1410. English="2"
  1411. Francais="2"
  1412. Deutsch="2"
  1413. }
  1414.  
  1415. Message=IRQ2Help
  1416. {
  1417. English="Set Interrupt to 2"
  1418. Francais="RÇgler IRQ Ö 2"
  1419. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1420. }
  1421.  
  1422. Message=IRQ3
  1423. {
  1424. English="3"
  1425. Francais="3"
  1426. Deutsch="3"
  1427. }
  1428.  
  1429. Message=IRQ3Help
  1430. {
  1431. English="Set Interrupt to 3"
  1432. Francais="RÇgler IRQ Ö 3"
  1433. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1434. }
  1435.  
  1436. Message=IRQ5
  1437. {
  1438. English="5"
  1439. Francais="5"
  1440. Deutsch="5"
  1441. }
  1442.  
  1443. Message=DefaultIRQ5
  1444. {
  1445. English="5  (Default)"
  1446. Francais="5  (Par dÇfaut?)"
  1447. Deutsch="5  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1448. }
  1449.  
  1450. Message=IRQ5Help
  1451. {
  1452. English="Set Interrupt to 5"
  1453. Francais="RÇgler IRQ Ö 5"
  1454. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1455. }
  1456.  
  1457. Message=IRQ7
  1458. {
  1459. English="7"
  1460. Francais="7"
  1461. Deutsch="7"
  1462. }
  1463.  
  1464. Message=DefaultIRQ7
  1465. {
  1466. English="7  (Default)"
  1467. Francais="7  (Par dÇfaut?)"
  1468. Deutsch="7  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1469. }
  1470.  
  1471. Message=IRQ7Help
  1472. {
  1473. English="Set Interrupt to 7"
  1474. Francais="RÇgler IRQ Ö 7"
  1475. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1476. }
  1477.  
  1478. Message=IRQ9
  1479. {
  1480. English="9"
  1481. Francais="9"
  1482. Deutsch="9"
  1483. }
  1484.  
  1485. Message=IRQ9Help
  1486. {
  1487. English="Set Interrupt to 9"
  1488. Francais="RÇgler IRQ Ö 9"
  1489. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1490. }
  1491.  
  1492. Message=IRQ10
  1493. {
  1494. English="10"
  1495. Francais="10"
  1496. Deutsch="10"
  1497. }
  1498.  
  1499. Message=IRQ10Help
  1500. {
  1501. English="Set Interrupt to 10"
  1502. Francais="RÇgler IRQ Ö 10"
  1503. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1504. }
  1505.  
  1506. Message=IRQ11
  1507. {
  1508. English="11"
  1509. Francais="11"
  1510. Deutsch="11"
  1511. }
  1512.  
  1513. Message=DefaultIRQ11
  1514. {
  1515. English="11 (Default)"
  1516. Francais="11 (Par dÇfaut?)"
  1517. Deutsch="11 (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1518. }
  1519.  
  1520. Message=IRQ11Help
  1521. {
  1522. English="Set Interrupt to 11"
  1523. Francais="RÇgler IRQ Ö 11"
  1524. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1525. }
  1526.  
  1527. Message=IRQ12
  1528. {
  1529. English="12"
  1530. Francais="12"
  1531. Deutsch="12"
  1532. }
  1533.  
  1534. Message=IRQ12Help
  1535. {
  1536. English="Set Interrupt to 12"
  1537. Francais="RÇgler IRQ Ö 12"
  1538. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1539. }
  1540.  
  1541. Message=IRQ15
  1542. {
  1543. English="15"
  1544. Francais="15"
  1545. Deutsch="15"
  1546. }
  1547.  
  1548. Message=IRQ15Help
  1549. {
  1550. English="Set Interrupt to 15"
  1551. Francais="RÇgler IRQ Ö 15"
  1552. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1553. }
  1554.  
  1555. ;
  1556. ; Messages for DMA Channel
  1557. ;
  1558.  
  1559. Message=SelectDMA
  1560. {
  1561. English="Select a DMA Channel"
  1562. Francais="SÇlectionnez un canal DMA"
  1563. Deutsch="DMA-Kanal wÑhlen"
  1564. }
  1565.  
  1566. Message=DMA0
  1567. {
  1568. English="0"
  1569. Francais="0"
  1570. Deutsch="0"
  1571. }
  1572.  
  1573. Message=DMA0Help
  1574. {
  1575. English="Set DMA Channel to 0"
  1576. Francais="RÇgler canal DMA Ö 0"
  1577. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1578. }
  1579.  
  1580. Message=DMA1
  1581. {
  1582. English="1"
  1583. Francais="1"
  1584. Deutsch="1"
  1585. }
  1586.  
  1587. Message=DefaultDMA1
  1588. {
  1589. English="1  (Default)"
  1590. Francais="1  (Par dÇfaut?)"
  1591. Deutsch="1  (Standardeinstellungen benutzen?)"
  1592. }
  1593.  
  1594. Message=DMA1Help
  1595. {
  1596. English="Set DMA Channel to 1"
  1597. Francais="RÇgler canal DMA Ö 1"
  1598. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1599. }
  1600.  
  1601. Message=DMA3
  1602. {
  1603. English="3"
  1604. Francais="3"
  1605. Deutsch="3"
  1606. }
  1607.  
  1608. Message=DMA3Help
  1609. {
  1610. English="Set DMA Channel to 3"
  1611. Francais="RÇgler canal DMA Ö 3"
  1612. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1613. }
  1614.  
  1615. Message=DMA5
  1616. {
  1617. English="5"
  1618. Francais="5"
  1619. Deutsch="5"
  1620. }
  1621.  
  1622. Message=DMA5Help
  1623. {
  1624. English="Set DMA Channel to 5"
  1625. Francais="RÇgler canal DMA Ö 5"
  1626. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1627. }
  1628.  
  1629. Message=DMA6
  1630. {
  1631. English="6"
  1632. Francais="6"
  1633. Deutsch="6"
  1634. }
  1635.  
  1636. Message=DMA6Help
  1637. {
  1638. English="Set DMA Channel to 6"
  1639. Francais="RÇgler canal DMA Ö 7"
  1640. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1641. }
  1642.  
  1643. Message=DMA7
  1644. {
  1645. English="7"
  1646. Francais="7"
  1647. Deutsch="7"
  1648. }
  1649.  
  1650. Message=DMA7Help
  1651. {
  1652. English="Set DMA Channel to 7"
  1653. Francais="RÇgler canal DMA Ö 7"
  1654. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1655. }
  1656.  
  1657. ;
  1658. ; Messages for Controller Type
  1659. ;
  1660.  
  1661. Message=Keyboard
  1662. {
  1663. English="Keyboard only"
  1664. Francais="Clavier uniquement"
  1665. Deutsch="Nur Tastatur"
  1666. }
  1667.  
  1668. Message=KeyboardHelp
  1669. {
  1670. English="Use keyboard for all controls"
  1671. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrìles"
  1672. Deutsch="Tastatur fÅr sÑmtliche Steuerungen"
  1673. }
  1674.  
  1675. Message=Mouse
  1676. {
  1677. English="Keyboard + Mouse"
  1678. Francais="Clavier + Souris"
  1679. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1680. }
  1681.  
  1682. Message=MouseHelp
  1683. {
  1684. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1685. Francais="Utiliser souris pour contrìle principal, clavier pour le reste"
  1686. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur fÅr alles andere"
  1687. }
  1688.  
  1689. Message=AnalogJoystick
  1690. {
  1691. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1692. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1693. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1694. }
  1695.  
  1696. Message=AnalogJoystickHelp
  1697. {
  1698. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1699. Francais="Utiliser joystick analogique pour contrìle principal, clavier pour le reste"
  1700. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur fÅr alles andere"
  1701. }
  1702.  
  1703. Message=DigitalJoystick
  1704. {
  1705. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1706. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1707. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1708. }
  1709.  
  1710. Message=DigitalJoystickHelp
  1711. {
  1712. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1713. Francais="Utiliser joystick digital pour contrìle principal, clavier pour le reste"
  1714. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur fÅr alles andere"
  1715. }
  1716.  
  1717. ;
  1718. ; Error Messages.
  1719. ;
  1720.  
  1721. Message=OSVersion
  1722. {
  1723. English=
  1724. "ACTUA SOCCER does not support the DOS version you are currently
  1725. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1726. Francais=
  1727. "ACTUA SOCCER ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1728. Il vous faut DOS 5.0 ou supÇrieur."
  1729. Deutsch=
  1730. "ACTUA SOCCER unterstÅtzt Ihre DOS-Version nicht. Sie benîtigen 
  1731. mindestens DOS 5.0."
  1732. }
  1733.  
  1734. Message=CPUType
  1735. {
  1736. English=
  1737. "ACTUA SOCCER needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1738. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1739. of 16 Bit operations."
  1740. Francais=
  1741. "ACTUA SOCCER a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supÇrieur
  1742. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1743. opÇrations avec 16 bits."
  1744. Deutsch=
  1745. "ACTUA SOCCER benîtigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1746. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1747. Verarbeitung von 16 Bit."
  1748. }
  1749.  
  1750. ;
  1751. ; Warning messages.
  1752. ;
  1753.  
  1754. Message=BaseMemory
  1755. {
  1756. English=
  1757. "You do not have enough base memory to run ACTUA SOCCER. Try removing
  1758. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1759. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1760. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1761. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1762. Francais=
  1763. "Vous n'avez pas assez de mÇmoire de base pour lancer ACTUA SOCCER, 
  1764. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1765. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supÇrieur,
  1766. essayez de lancer MEMMAKER Ö partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1767. aussi choisir 'CrÇer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1768. Deutsch=
  1769. "Sie haben nicht genÅgend Grundspeicher, um ACTUA SOCCER zu betreiben.
  1770. Entfernen Sie alle unnîtigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1771. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder hîher)
  1772. haben, kînnen Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1773. nicht, wÑhlen Sie im HauptmenÅ 'Bootdiskette erstellen'."
  1774. }
  1775.  
  1776. Message=ExpandedMemory
  1777. {
  1778. English=
  1779. "You should never get this message, as ACTUA SOCCER does not need any
  1780. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1781. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1782. on the back of the box."
  1783. Francais=
  1784. "Ce message ne devrait pas apparaåtre, car ACTUA SOCCER n'a pas besoin
  1785. de mÇmoire êTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1786. dites-leur ce qui s'est passÇ. L'adresse et le numÇro de tÇlÇphone se
  1787. trouvent au dos de la boåte."
  1788. Deutsch=
  1789. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da ACTUA SOCCER keinen 
  1790. Expansionsspeicher benîtigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1791. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1792. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1793. PackungsrÅckseite."
  1794. }
  1795.  
  1796. Message=ExtendedMemory
  1797. {
  1798. English=
  1799. "ACTUA SOCCER needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1800. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1801. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1802. Francais=
  1803. "ACTUA SOCCER nÇcessite au moins 3072 Ko de mÇmoire ETENDUE pour
  1804. fonctionner; votre systäme n'a pas assez de mÇmoire libre. Pour
  1805. rÇsoudre ce probläme, choisissez `CrÇer disquette de boot' sur le
  1806. menu principal."
  1807. Deutsch=
  1808. "Zum Betreiben von ACTUA SOCCER benîtigen Sie mindestens 3072 KB 
  1809. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genÅgend
  1810. freier Speicherplatz zur VerfÅgung. Sie kînnen dieses Problem
  1811. auf einfache Weise lîsen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1812. vom HauptmenÅ wÑhlen."
  1813. }
  1814.  
  1815. Message=InvalidPath
  1816. {
  1817. English=
  1818. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1819. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1820. installation of ACTUA SOCCER , run Install and Setup from that
  1821. directory to change the configuration."
  1822. Francais=
  1823. "Le chemin que vous avez spÇcifiÇ n'est pas valide ou existe dÇjÖ , 
  1824. choisissez-en un autre. Si le rÇpertoire choisi est une installation 
  1825. antÇrieure de ACTUA SOCCER , lancez Install and Setup Ö partir de ce 
  1826. rÇpertoire pour changer la configuration."
  1827. Deutsch=
  1828. "Der angegebene Pfad ist ungÅltig oder existiert bereits. WÑhlen Sie 
  1829. bitte einen anderen. EnthÑlt das von Ihnen gewÑhlte Verzeichnis 
  1830. ACTUA SOCCER bereits, Ñndern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  1831. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  1832. }
  1833.  
  1834. Message=DiskSpace
  1835. {
  1836. English=
  1837. "The drive you have selected does not have enough disk space
  1838. to install ACTUA SOCCER, select another or exit to DOS and free
  1839. some space."
  1840. Francais=
  1841. "Le lecteur sÇlectionnÇ n'a pas assez d'espace pour installer 
  1842. ACTUA SOCCER, sÇlectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  1843. libÇrez de l'espace."
  1844. Deutsch=
  1845. "Auf der von Ihnen gewÑhlten Festplatte ist nicht genÅgend
  1846. Speicherplatz zur Installation von ACTUA SOCCER. WÑhlen Sie
  1847. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  1848. bereitzustellen."
  1849. }
  1850.  
  1851. ;
  1852. ; Flow control messages
  1853. ;
  1854.  
  1855. Message=PressAKey
  1856. {
  1857. English="Press a key or click mouse to continue"
  1858. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  1859. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drÅcken"
  1860. }
  1861.  
  1862. Message=ConfirmExit
  1863. {
  1864. English="Exit Install and Setup"
  1865. Francais="Quitter Install and Setup"
  1866. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  1867. }
  1868.  
  1869. Message=SaveChanges
  1870. {
  1871. English="Save configuration"
  1872. Francais="Sauvegarder configuration"
  1873. Deutsch="Konfiguration sichern"
  1874. }
  1875.  
  1876. Message=UnInstallStart
  1877. {
  1878. English="Delete ACTUA SOCCER"
  1879. Francais="Effacer ACTUA SOCCER"
  1880. Deutsch="ACTUA SOCCER lîschen"
  1881. }
  1882.  
  1883. Message=Yes
  1884. {
  1885. English="Yes"
  1886. Francais="Oui"
  1887. Deutsch="Ja"
  1888. }
  1889.  
  1890. Message=YesChangesHelp
  1891. {
  1892. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  1893. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  1894. Deutsch="Alle énderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  1895. }
  1896.  
  1897. Message=YesHelp
  1898. {
  1899. English="Exit to DOS"
  1900. Francais="Retourner au DOS"
  1901. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  1902. }
  1903.  
  1904. Message=No
  1905. {
  1906. English="No"
  1907. Francais="Non"
  1908. Deutsch="Nein"
  1909. }
  1910.  
  1911. Message=NoHelp
  1912. {
  1913. English="Continue Install and Setup"
  1914. Francais="Continuer Install and Setup"
  1915. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  1916. }
  1917.  
  1918. Message=NoUnInstallHelp
  1919. {
  1920. English="Return to Main Menu"
  1921. Francais="Retourner au menu principal"
  1922. Deutsch="ZurÅck zum HauptmenÅ"
  1923. }
  1924.  
  1925. Message=YesUnInstallHelp
  1926. {
  1927. English="Delete ACTUA SOCCER from hard disk"
  1928. Francais="Effacer ACTUA SOCCER du disque dur"
  1929. Deutsch="ACTUA SOCCER von der Festplatte lîschen"
  1930. }
  1931.  
  1932. Message=DetectConfirm
  1933. {
  1934. English="Autodetect sound device?"
  1935. Francais="AutodÇtection de la carte?"
  1936. Deutsch="Karte automatisch bestimmen?"
  1937. }
  1938.  
  1939. Message=ManualHelp
  1940. {
  1941. English="Set up the device manually, using the menus"
  1942. Francais=
  1943. "Voulez-vous configurer la carte manuellement, Ö l'aide des 
  1944. menus?"
  1945. Deutsch=
  1946. "Einstellungen fÅr die Karte manuell Åber die MenÅs 
  1947. vornehmen?"
  1948. }
  1949.  
  1950. Message=AutomaticHelp
  1951. {
  1952. English="Try to detect your sound device"
  1953. Francais=
  1954. "Voulez-vous essayer la dÇtection de votre carte sonore?"
  1955. Deutsch=
  1956. "Soll Ihre Soundkarte automatisch bestimmt werden?"
  1957. }
  1958.  
  1959. Message=UseThisCardSound
  1960. {
  1961. English="Use this device for sound?"
  1962. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  1963. Deutsch="Diese Karte fÅr den Sound verwenden?"
  1964. }
  1965.  
  1966. Message=UseThisCardMusic
  1967. {
  1968. English="Use this device for music?"
  1969. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour la musique?"
  1970. Deutsch="Diese Karte fÅr die Musik verwenden?"
  1971. }
  1972.  
  1973. Message=YesDetectHelp
  1974. {
  1975. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  1976. Francais=
  1977. "Voulez-vous utiliser la màme carte sonore pour la musique et 
  1978. les effets sonores?"
  1979. Deutsch=
  1980. "Dieselbe Soundkarte fÅr Musik und Soundeffekte verwenden?"
  1981. }
  1982.  
  1983. Message=NoDetectHelp
  1984. {
  1985. English="Choose a different device to play music"
  1986. Francais=
  1987. "Voulez-vous choisir une autre carte pour la musique?"
  1988. Deutsch=
  1989. "Eine andere Soundkarte fÅr die Musik wÑhlen?"
  1990. }
  1991.  
  1992. Message=YesCardHelp
  1993. {
  1994. English="Use this device for sound"
  1995. Francais="Voulez-vous utiliser cette carte pour le son?"
  1996. Deutsch="Diese Karte fÅr den Sound verwenden?"
  1997. }
  1998.  
  1999. Message=NoCardHelp
  2000. {
  2001. English="Keep looking for another device"
  2002. Francais="Voulez-vous continuer Ö rechercher une carte?"
  2003. Deutsch="Weiter versuchen, die Karte zu finden?"
  2004. }
  2005.  
  2006. Message=SoundTest
  2007. {
  2008. English="Do sound test?"
  2009. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2010. Deutsch="Soundtest durchfÅhren?"
  2011. }
  2012.  
  2013. Message=Adjust
  2014. {
  2015. English="Adjust Settings?"
  2016. Francais="Voulez-vous rÇgler la configuration?"
  2017. Deutsch="Einstellungen Ñndern?"
  2018. }
  2019.  
  2020. Message=DoTestHelp
  2021. {
  2022. English="Do the test with the current settings"
  2023. Francais="Voulez-vous tester la configuration actuelle?"
  2024. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchfÅhren?"
  2025. }
  2026.  
  2027. Message=SkipTestHelp
  2028. {
  2029. English="Skip the test"
  2030. Francais="Voulez-vous ignorez le test?"
  2031. Deutsch="Test Åberspringen?"
  2032. }
  2033.  
  2034. Message=AdjustHelp
  2035. {
  2036. English="Change the settings of the device"
  2037. Francais="Voulez-vous changez la configuration de la carte?"
  2038. Deutsch="Einstellungen fÅr die Karte Ñndern?"
  2039. }
  2040.  
  2041. ;
  2042. ; Installation Messages
  2043. ;
  2044.  
  2045. Message=EnterDrive
  2046. {
  2047. English="Select Drive"
  2048. Francais="SÇlectionner lecteur"
  2049. Deutsch="Festplatte wÑhlen"
  2050. }
  2051.  
  2052. Message=EnterDriveHelp
  2053. {
  2054. English="Choose the drive you wish to install ACTUA SOCCER to"
  2055. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer ACTUA SOCCER"
  2056. Deutsch="Festplatte fÅr die Installation von ACTUA SOCCER wÑhlen"
  2057. }
  2058.  
  2059. Message=EnterPath
  2060. {
  2061. English="Enter Installation path"
  2062. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2063. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2064. }
  2065.  
  2066. Message=EnterPathHelp
  2067. {
  2068. English=
  2069. "Type in the name of the directory you wish to install ACTUA SOCCER to"
  2070. Francais="Tapez le nom du rÇpertoire sur lequel vous voulez installer ACTUA SOCCER"
  2071. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von ACTUA SOCCER eingeben"
  2072. }
  2073.  
  2074. Message=InstallationStart
  2075. {
  2076. English=
  2077. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2078. and path that you have selected."
  2079. Francais=
  2080. "Install and Setup va copier les fichiers nÇcessaires sur le
  2081. lecteur et le chemin sÇlectionnÇs."
  2082. Deutsch=
  2083. "'Installation und Setup' kopiert nun die nîtigen Dateien in das 
  2084. gewÑhlte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2085. }
  2086.  
  2087. Message=InstallationOver
  2088. {
  2089. English="ACTUA SOCCER has successfully installed on to your hard disk."
  2090. Francais="ACTUA SOCCER est installÇ sur votre disque dur."
  2091. Deutsch="ACTUA SOCCER wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2092. }
  2093.  
  2094. Message=Installing
  2095. {
  2096. English=
  2097. "ACTUA SOCCER is now being installed to your hard disk."
  2098. Francais="ACTUA SOCCER est en train d'àtre installÇ sur votre disque dur."
  2099. Deutsch="ACTUA SOCCER wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2100. }
  2101.  
  2102. Message=InstallationFail
  2103. {
  2104. English=
  2105. "ACTUA SOCCER has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2106. manual for assistance."
  2107. Francais=
  2108. "êchec d'installation de ACTUA SOCCER sur votre disque
  2109. dur. Consultez votre manuel pour plus de dÇtails."
  2110. Deutsch=
  2111. "ACTUA SOCCER konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2112. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2113. Handbuch nach."
  2114. }
  2115.  
  2116. Message=Disk2
  2117. {
  2118. English=
  2119. "Please insert the disk marked ACTUA SOCCER DISK TWO."
  2120. Francais="Veuillez insÇrer la disquette intitulÇe ACTUA SOCCER DISK TWO."
  2121. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette ACTUA SOCCER DISK TWO ein."
  2122. }
  2123.  
  2124. ;
  2125. ; UnInstallation Messages
  2126. ;
  2127.  
  2128. Message=UnInstallFinished
  2129. {
  2130. English=
  2131. "ACTUA SOCCER has been deleted and Install and Setup will now
  2132. exit to DOS."
  2133. Francais=
  2134. "ACTUA SOCCER a ÇtÇ effacÇ et Install and Setup va maintenant
  2135. retourner au DOS."
  2136. Deutsch=
  2137. "ACTUA SOCCER wurde gelîscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2138. nun zu DOS ab."
  2139. }
  2140.  
  2141. Message=UnInstalling
  2142. {
  2143. English="Deleting ACTUA SOCCER..."
  2144. Francais="En train d'effacer ACTUA SOCCER..."
  2145. Deutsch="ACTUA SOCCER wird gelîscht..."
  2146. }
  2147.  
  2148. ;
  2149. ; Create boot disk messages
  2150. ;
  2151.  
  2152. Message=BootDiskStart
  2153. {
  2154. English=
  2155. "Install and Setup will now create a boot disk for ACTUA SOCCER.
  2156. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2157. Francais=
  2158. "Install and Setup va crÇer une disquette de boot pour ACTUA SOCCER. 
  2159. InsÇrez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2160. Deutsch=
  2161. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette fÅr ACTUA SOCCER. 
  2162. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2163. }
  2164.  
  2165. Message=CreatingBootDisk
  2166. {
  2167. English="Creating ACTUA SOCCER boot disk, please wait..."
  2168. Francais="En train de crÇer disquette de boot pour ACTUA SOCCER, attendez..."
  2169. Deutsch="ACTUA SOCCER-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2170. }
  2171.  
  2172. Message=BootDiskSuccess
  2173. {
  2174. English=
  2175. "Your ACTUA SOCCER boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2176. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2177. on the disk."
  2178.  
  2179. Francais=
  2180. "Votre disquette systäme ACTUA SOCCER est maintenant pràte pour
  2181. l'utilisation. Si nÇcessaire, ajoutez les drivers de votre
  2182. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2183. et CONFIG.SYS."
  2184.  
  2185. Deutsch=
  2186. "Ihre ACTUA SOCCER-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2187. Falls erforderlich, mÅssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2188. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen fÅr Ihren Maus- und CD-
  2189. ROM-Treiber hinzufÅgen."
  2190. }
  2191.  
  2192. Message=BootDiskFailure
  2193. {
  2194. English=
  2195. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2196. disk is not write protected or try another disk."
  2197. Francais=
  2198. "Il y a eu une erreur pendant la crÇation de la disquette de boot. 
  2199. VÇrifiez que la disquette n'est pas protÇgÇe contre l'Çcriture ou
  2200. essayez-en une autre."
  2201. Deutsch=
  2202. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2203. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2204. }
  2205.  
  2206. Message=CardFailed
  2207. {
  2208. English=
  2209. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2210. Francais=
  2211. "êchec d'initialisation de carte. Essayez une autre configuration."
  2212. Deutsch=
  2213. "Karte konnte nicht initialisiert werden, bitte andere 
  2214. Einstellungen wÑhlen."
  2215. }
  2216.  
  2217. Message=InvalidPort
  2218. {
  2219. English=
  2220. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2221. Francais=
  2222. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2223. Deutsch=
  2224. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2225. wÑhlen."
  2226. }
  2227.  
  2228. Message=InvalidIRQ
  2229. {
  2230. English=
  2231. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2232. Francais=
  2233. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2234. Deutsch=
  2235. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2236. wÑhlen."
  2237. }
  2238.  
  2239. Message=InvalidDMA
  2240. {
  2241. English=
  2242. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2243. Francais=
  2244. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2245. Deutsch=
  2246. "Der DMA-Kanal ist ungÅltig, bitte eine andere Einstellung
  2247. wÑhlen."
  2248. }
  2249.  
  2250. Message=MusicOnSoundCard
  2251. {
  2252. English=
  2253. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2254. to play music."
  2255. Francais=
  2256. "La carte sÇlectionnÇe pour les effets sonores permet 
  2257. Çgalement d'entendre la musique."
  2258. Deutsch=
  2259. "Die von Ihnen fÅr die Soundeffekte vorgesehene Karte kann
  2260. auch zum Abspielen der Musik verwendet werden."
  2261. }
  2262.  
  2263. Message=DetectWarning
  2264. {
  2265. English=
  2266. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2267. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2268. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2269. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2270. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2271.  
  2272. Francais=
  2273. "Les programmes Install et Setup peuvent automatiquement 
  2274. dÇtecter la carte sonore reliÇe Ö votre systäme. Parfois, votre 
  2275. systäme d'exploitation se bloque, c'est pourquoi la carte 
  2276. sonore peut Çgalement àtre configurÇe manuellement. Si cela 
  2277. se produit pendant la dÇtection, rÇinitialisez votre machine et 
  2278. essayez Ö nouveau. Ainsi, les cartes Ö l'origine du blocage 
  2279. seront ignorÇes la prochaine fois."
  2280.  
  2281. Deutsch=
  2282. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2283. bestimmen, welche Soundkarte Sie installiert haben. Da das 
  2284. System dabei manchmal blockiert, kann die Soundkarten-
  2285. Einstellung auch manuell vorgenommen werden. Falls Ihr 
  2286. System beim Bestimmen der Soundkarte blockiert, starten 
  2287. Sie Ihr GerÑt neu. Beim nÑchsten Versuch werden alle 
  2288. Karten, die eine Blockierung verursacht haben, ignoriert."
  2289. }
  2290.  
  2291. Message=SampleWarning
  2292. {
  2293. English=
  2294. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2295. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2296. configured your system may hang."
  2297. Francais=
  2298. "Les programmes Install et Setup vont vous passer un court 
  2299. extrait sonore afin de tester la carte sonore. 
  2300. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurÇe, il est 
  2301. possible que votre systäme d'exploitation se bloque."
  2302. Deutsch=
  2303. "Das Installations- und Setup-Programm spielt jetzt eine kurze 
  2304. Tonfolge, um die Soundkarte zu testen. 
  2305. Falls Ihre Soundkarte falsch konfiguriert ist, kann Ihr System 
  2306. dabei blockieren."
  2307. }
  2308.  
  2309. Message=TuneWarning
  2310. {
  2311. English=
  2312. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2313. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2314. configured your system may hang."
  2315. Francais=
  2316. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2317. Çcouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2318. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurÇe, il est 
  2319. possible que votre systäme d'exploitation se bloque."
  2320. Deutsch=
  2321. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2322. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2323. Falls Ihre Soundkarte fÅr die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2324. kann Ihr System dabei blockieren."
  2325. }
  2326.  
  2327. Message=SoundHeard
  2328. {
  2329. English=
  2330. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2331. Francais=
  2332. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2333. Deutsch=
  2334. "Falls Sie nichts hîren konnten, mÅssen Sie eventuell das 
  2335. Setup verÑndern."
  2336. }
  2337.  
  2338. Message=SoundComplete
  2339. {
  2340. English=
  2341. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2342. Francais=
  2343. "L'installation de la musique et du son est terminÇe."
  2344. Deutsch=
  2345. "Das Setup fÅr die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2346. abgeschlossen."
  2347. }
  2348.